Мы рады приветствовать Вас на сайте Юридической Компании «ГОРОД-ПРАВО» (ООО)
Наша компания предлагает комплексные юридические услуги как отдельным физическим лицам и частному бизнесу, так и публичным компаниям. За время работы на рынке юридических услуг нами накоплен значительный опыт в таких областях как корпоративное право, включая сопровождение сделок по M&A, правовой аудит, ценные бумаги, антимонопольное законодательство, комплексные проекты по созданию и сопровождению деятельности предприятий с иностранными инвестициями; сопровождение сделок с недвижимостью и землей; трудовое и миграционное право; интеллектуальная собственность и средства индивидуализации; разрешение споров в суде.
Нестандартный подход к решению самых сложных задач, умение кропотливо и всесторонне анализировать и преодолевать возникающие трудности, накопленный профессиональный опыт многократно помогали нашим клиентам в достижении поставленных целей.
Постоянное увеличение уровня компетенции и профессионального уровня наших специалистов обусловлено участием в проводимых международных семинарах, резидентным внутрикорпоративным обучением, обширной юридической практикой. Сформированы корпоративные стандарты высочайшего уровня, откликом на которые послужило проявленное доверие наших многочисленных клиентов.
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДИПЛОМОВ, ДАЮЩИХ ПРАВО НА ПОСТУПЛЕНИЕ В ВЫСШИЕ УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ (N 15) (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. ПАРИЖЕ 11.12.53):
По состоянию на ноябрь 2007 года
РАТИФИЦИРОВАНА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 08.07.1999 N 147-ФЗ
СОВЕТ ЕВРОПЫ
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ДИПЛОМОВ, ДАЮЩИХ ПРАВО
НА ПОСТУПЛЕНИЕ В ВЫСШИЕ УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ
(N 15)
(Париж, 11 декабря 1953 года)
Правительства стран - членов Совета Европы, подписавшие
настоящую Конвенцию,
считая, что одной из целей Совета Европы является проведение
политики совместных действий в вопросах культуры и науки;
считая, что достижению этой цели будет способствовать
свободный доступ европейской молодежи к интеллектуальным ресурсам
стран - членов Совета;
считая, что высшее учебное заведение является одним из
важнейших источников интеллектуальной деятельности страны;
считая, что учащимся, успешно завершившим свое среднее
школьное образование на территории одного из членов Совета, должны
предоставляться все возможности для поступления по своему выбору в
высшее учебное заведение, расположенное на территории других
членов Совета;
считая, что реализация указанных возможностей, предоставление
которых одновременно желательно и с точки зрения свободы
передвижения из страны в страну, требует эквивалентности дипломов,
дающих право на поступление в высшие учебные заведения,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Каждая Договаривающаяся Сторона в целях обеспечения
возможности приема в расположенные на ее территории высшие учебные
заведения, где такой прием подпадает под контроль государства,
признает эквивалентность выдаваемых на территории любой другой
Договаривающейся Стороны дипломов, дающих их обладателю право на
поступление в аналогичные учебные заведения страны, в которой эти
дипломы были выданы.
2. Прием в любое высшее учебное заведение осуществляется в
пределах имеющихся мест.
3. Каждая Договаривающаяся Сторона оставляет за собой право не
применять положения пункта 1 к своим гражданам.
4. В случае, если прием в высшие учебные заведения,
расположенные на территории одной из Договаривающихся Сторон, не
подпадает под контроль государства, эта Договаривающаяся Сторона
передает текст настоящей Конвенции соответствующим высшим учебным
заведениям и прилагает все усилия для принятия ими принципов,
оговоренных в предыдущих пунктах.
Статья 2
Каждая Договаривающаяся Сторона в течение года после
вступления в силу настоящей Конвенции направляет Генеральному
секретарю Совета Европы письменный доклад с изложением мер,
принятых для осуществления предыдущей статьи.
Статья 3
Генеральный секретарь Совета Европы направляет другим
Договаривающимся Сторонам информацию, получаемую от каждой из них
в соответствии со статьей 2, и информирует Комитет министров о
ходе осуществления настоящей Конвенции.
Статья 4
Для целей настоящей Конвенции:
a) термин "диплом" означает любой диплом, свидетельство или
другой квалификационный документ, независимо от формы его выдачи
или регистрации, который дает право его обладателю или
заинтересованному лицу подать заявление о приеме в высшее учебное
заведение;
b) термин "высшие учебные заведения" означает:
i) университеты;
ii) учебные заведения, которые рассматриваются
Договаривающейся Стороной, на территории которой они
находятся, как учебные заведения, аналогичные по своему
характеру университетам.
Статья 5
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания членами Совета
Европы. Она подлежит ратификации. Документы о ратификации сдаются
на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
2. Конвенция вступает в силу после сдачи на хранение
документов о ратификации тремя Договаривающимися Сторонами.
3. В отношении любого подписавшего Конвенцию члена Совета,
ратифицирующего его впоследствии, Конвенция вступает в силу в день
сдачи на хранение его документа о ратификации.
4. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет всех членов
Совета Европы о вступлении в силу Конвенции, о Договаривающихся
Сторонах, которые ее ратифицировали, и о сдаче всех документов о
ратификации, которая будет иметь место впоследствии.
Статья 6
Комитет министров Совета Европы может предложить любому
государству, не являющемуся членом Совета, присоединиться к
настоящей Конвенции. Любое получившее такое предложение
государство может присоединиться к Конвенции путем сдачи на
хранение своего документа о присоединении Генеральному секретарю
Совета, который уведомляет об этом все Договаривающиеся Стороны.
В отношении любого присоединяющегося государства настоящая
Конвенция вступает в силу с момента сдачи на хранение его
документа о присоединении.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то
уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Париже одиннадцатого декабря тысяча девятьсот
пятьдесят третьего года на английском и французском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре,
который будет находиться на хранении в архивах Совета Европы.
Генеральный секретарь препровождает заверенные копии Конвенции
каждому из подписавших ее правительств.
(Подписи)
|